


-
Transforming Student’s Lives Through Rigorous InstructionSin importar cuál es el primer idioma de una persona, aprender una segunda lengua se está volviendo algo importante debido a que, con la globalización, estamos en el camino de convertirnos en ciudadanos del mundo. En el Programa de Lenguaje Dual en las escuelas primarias de HISD, la instrucción en las aulas se realiza en dos idiomas, lo cual les ofrece a los estudiantes la oportunidad de formarparte de esta interesante modalidad, que ha probado ser de gran ayuda para quienes buscan ser competentes en dos idiomas.
Gracias a este programa, los alumnos cuyo idioma materno es el inglés, adquieren las habilidades que necesitan para tener éxito en la escuela, pero al mismo tiempo, reciben la oportunidad de convertirse en jóvenes bilingües y biculturales. Las escuelas de Lenguaje Dual
enfatizan el biculturalismo y exponen a sus estudiantes a las costumbres, las tradiciones y los rasgos únicos de otras naciones y de los pueblos de todo el mundo.
A los estudiantes se les instruye con el mismo rigor en todas sus materias básicas como son la lectura, la escritura, las matemáticas, las ciencias y los estudios sociales pero esto no propicia que pierdan su lengua materna, sino que la conserven mientras adquieren una valiosa segunda lengua, lo cual es ganancia para todos.
-
¿Cuáles son las características del programa?
• Se promueve un entorno bilingüe y enriquecedor que tiene todo el apoyo de los administradores, de los maestros y de los padres de los alumnos de la escuela
• Debe hacerse un compromiso mínimo de cinco años, sin embargo, lo ideal sería comprometerse a lo largo de todos los años de la educación, desde el kindergarten hasta el 12º grado
• Todos los estudiantes reciben instrucción juntos y en la misma aula, tanto los angloparlantes como los hispanohablantes
• La separación estratégica de los dos idiomas
• Un plan de estudios riguroso, alineado con los estándares estatales
• Una asociación activa entre padres y la escuela
¿Cuáles son las normas del programa?• La instrucción diaria, debe realizarse como mínimo en un 50 por ciento y como máximo en un 80 por ciento del tiempo, en el idioma que no sea inglés
• El acceso a los estudiantes debe ser equitativo y se debe aplicar exámenes sólo en el idioma dominante
• El maestro hace una separación estratégica de los idiomas y no utiliza la traducción
• Hacer un compromiso mínimo de cinco años, sin embargo, lo ideal sería comprometerse a lo largo de todos los años de la educación, desde el kindergarten hasta el 12º grado
• Se toma decisiones sobre el programa, el plan de estudios y la instrucción con base en la investigación y las mejores prácticas, para los estudiantes del idioma inglés
-
¿Cuáles son los objetivos del programa?• Que todos los estudiantes hablen con fluidez y quesu alfabetización se lleve a cabo tanto en ingléscomo en español• Integrar a los estudiantes cuya lengua materna es elinglés con aquellos que la están aprendiendo, en elmomento de la instrucción académica. Siempre quesea posible, cada escuela debe incluir en suprograma que la instrucción sea el 50 por ciento deltiempo en cada uno de los dos idiomas• Promover el bilingüismo, la alfabetización bilingüe,una conciencia intercultural y un alto rendimientoacadémico