• Cage Elementary and Houston ISD Dual Language Vision (Español)

    Recognizing that, in order to successfully compete in a diverse market economy, students must have access to a bilingual and bi-cultural education, HISD and Cage Elementary have implemented a consistent world-class Dual Language bilingual program that graduates students who are fully bi-literate in English and Spanish.

    Primary Goals

    ·         The development of fluency and literacy in English and Spanish for all students

    ·         The promotion of bilingualism, bi-literacy, cross-cultural awareness, and high academic achievement

    ·         The integration of English speakers and English language learners for academic instruction, in accordance with the selected program design and model. Whenever possible, 50% of the students in a program should be dominant English speakers and 50% of the students should be native speakers of Spanish at the beginning of the program.

    What is the role of a parent in a Dual Language Program?

    Parents quite often feel some anxiety about having their child educated in a language, which they themselves do not speak.  They often worry about not being able to help with homework, or about not understanding their child’s difficulties.  Immersion teachers know that the children often come from monolingual homes and consider this when assigning homework. English dominant parents should expect some level of frustration to be expressed by their child.  The calm support of parents facilitates the adjustment to a new language and instructional environment.  It is important to realize that immersion provides a scholastic experience in Spanish.  To attain a higher level of bilingualism parents should look for Spanish language experiences outside of school:  Spanish television, radio, films, sports activities, and summer camps are among the many possibilities.

    The three most effective ways that a parent can prepare their child to succeed in school are:

    • Reading together
    • Talking together
    • Answering your child’s questions about language.
    Reading aloud with your child in your native language every day is very important.  It creates an interest in books, it enlarges your child’s vocabulary and it broadens his/her experience.  Visits to the zoo, shopping center, sports events, watching TV, cooking together and family chores all provide occasions for talking together.  Research clearly demonstrates that second language acquisition is dependent upon the first language development.  When you strengthen your child’s native language, he/she becomes more successful in learning the second language. 
     
    How will my child learn in another language?
    In the early grades, Dual Language teachers realize that their students will not understand everything they say.  Therefore, teachers use body language, visuals, manipulatives, exaggerated facial expressions, and expressive intonation to communicate their meaning.  To draw students into using the language, teachers use songs, useful phrases, chants, rhymes and carefully structure the day with familiar routines.  In Kindergarten it is common for native English speakers to speak English with their peers and when responding to their teacher.  As students move through the program, English speakers naturally use more Spanish and Spanish speakers use more English.  All students are learning a second language, so they not only learn language and content from their teachers but also from each other.
    How will learning everything in a second language affect my child’s English language and literacy development?
    Many parents are initially fearful that immersion may have a negative impact on their child’s English language development.  But research consistently finds that the immersion experience actually enhances English language development (Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).
    In full immersion programs (80:20 model), students develop initial literacy in Spanish.  Many cognitive processes that come from the ability to read, such as understanding the relationship between the spoken language and the written word, transfer from one language to another (Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).
     
    How will learning everything in a second language affect my child’s English language and literacy development?

    Many parents are initially fearful that immersion may have a negative impact on their child’s English language development.  But research consistently finds that the immersion experience actually enhances English language development (Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).

    In full immersion programs (80:20 model), students develop initial literacy in Spanish.  Many cognitive processes that come from the ability to read, such as understanding the relationship between the spoken language and the written word, transfer from one language to another (Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).

      

    Español

    Visión de la escuela primaria Cage y del Distrito Escolar Independiente de Houston acerca del Programa Lenguaje Dual

    Debemos reconocer que para que nuestros alumnos puedan competir en un mercado económico diverso, se les debe otorgar acceso a una educación bilingüe y bicultural. HISD y la escuela primaria Cage han implementado un programa bilingüe mundial que va a lograr que los alumnos estén académicamente capacitados tanto en Inglés como en Español.

    Propósitos principales:

    . El desarrollo de la fluidez y capacidad académica en Inglés y Español para todos los alumnos.

    . La promoción del bilingüismo, conocimiento bilingüe en ambas lenguas, conciencia intercultural y alto desempeño académico.

    La interacción de los alumnos de habla hispana con los alumnos de habla inglesa en la instrucción académica va de acuerdo con el modelo y diseño del programa seleccionado. En la medida de lo posible, el 50% de los alumnos deben ser hablantes nativos del español cuando entran a este programa.

     

    ¿Cuál es el papel de los padres de familia con hijos en este programa de Lenguaje Dual?

    Nos hemos dado cuenta que con frecuencia algunos padres tienden a sentir cierta ansiedad al ver que sus hijos se están educando en una lengua que no se habla en casa y por lo mismo no pueden proporcionarles ayuda con la tarea y en algunos casos no pueden darse cuenta de las dificultades académicas por las que pueden estar atravesando sus hijos. Los maestros en clases de Lenguaje Dual están conscientes de que muchos de sus alumnos vienen de hogares monolingües y toman en cuenta esto cuando mandan tarea a la casa. Los padres cuyos hijos solamente hablan inglés deben ser pacientes con sus hijos. Recuerden que se toma de tres a cinco años para aprender una segunda lengua. Mantengan la calma si ven que ya ha pasado un año y sus hijos todavía no hablan en la segunda lengua. Los pueden apoyar permitiéndoles que vean televisión, películas, escuchen radio, actividades deportivas y campamentos de verano así como también los expongan a lugares donde se hable el español.

    Las tres maneras más efectivas en las que un padre puede preparar a su hijo a tener éxito en la escuela son:

    • Leer con ellos
    • Platicar con ellos
    • Aclararles las dudas que tengan en cuanto al lenguaje.

    Leer en voz alta con su hijo en su idioma nativo todos los días es muy importante. Este hecho fomenta en los niños su interés por la lectura, incrementa su vocabulario y enriquece sus experiencias. Los paseos al zoológico, centros comerciales, eventos deportivos, programas televisivos y cocinar con los niños son actividades que se puedan llevar a cabo entre familia. Las investigaciones educativas demuestran claramente que la adquisición de un segundo idioma depende del conocimiento académico que se tenga del primer idioma. Mientras más desarrollados se encuentran los conocimientos académicos de los alumnos en su primer idioma, mejor van a hacer la transferencia de estos conocimientos a una segunda lengua y la aprenderán con más rapidez.

     

    ¿Cómo va a aprender  mi hijo en otra lengua?

    En los primeros grados de escuela, los maestros de Lenguaje Dual saben que estos alumnos no van a entender todo lo que ellos hablen. Razón por la cual, estos educadores implementan diferentes estrategias de enseñanza tales como: lenguaje corporal, visuales, manipulativos, expresiones faciales exageradas y entonación enfatizada para comunicarse e impartir la enseñanza. Para hacer que estos alumnos poco a poco se vayan familiarizando con la segunda lengua se utilizan canciones, frases comunices, rimas, palabras de uso frecuente y expresiones rutinarias. En el Jardín de Niños es común que los alumnos cuya primera lengua es inglés hablen con sus compañeritos en inglés o cuando le respondan a sus maestras. Mientras más educación en este programa de lenguaje dual reciban los niños mejor entenderán y empezarán a usar el español. Igual sucederá con los alumnos cuya primera lengua es el español. Ellos poco a poco van a ir entendiendo el inglés y posteriormente lo van a usar y a hablar. Todos los alumnos están aprendiendo una segunda lengua, ya sea inglés o español dependiendo del caso. Así es que no solamente van a aprender el lenguaje y el contenido académico de los objetivos de aprendizaje sino también van a aprender unos de otros en esta interacción social y académica.

    ¿De qué manera le impactará a mi hijo el aprender las áreas de contenido en una segunda lengua y en su desarrollo académico?

    Muchos padres se sienten atemorizados de que esta imersión pudiera tener un impacto negativo en el desarrollo académico del inglés. Las investigaciones educativas han revelado sin lugar a dudas que esta imersión en realidad enaltece el desarrollo académico del inglés. (Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).

    En programas de imersión total (Modelo 80:20) los niños desarrollan, su literatura en español. Muchos procesos cognitivos que surgen de la habilidad para leer, tales como la relación entre la lengua hablada y la lengua escrita, se transfiere de un idioma a otro. (Cloud, Genesee, & Hamayan, 2000).