Health Care / Cuidado de Salud
    Each teacher cares about the health of his/her students. Notes from parents concerning about special health problems, extended or severe illness, or the need for temporary restriction of physical activities will help us do a better job.
    Parents of children with a communicable disease or any infestation are asked to notify the school so that other children who have been exposed to the disease can be alerted. Convalescing students, which includes students who have not been free of a fever for 24 hours, are not allowed to return to school until the disease or infestation is no longer a threat to other students. As a precaution for healthy children, when it is determined at school that a child has a communicable disease or a fever, the parent will be contacted and asked to pick up the child. Please ensure an emergency telephone number is available and on file.
    Padres de niños con una enfermedad transmisible o cualquier infección, deberá notificar a la escuela para que otros niños que han estado expuestos a la enfermedad pueden ser tratados. Los alumnos convalecientes, que incluye a los estudiantes que no han estado libres de fiebre durante 24 horas, no se permiten volver a la escuela hasta que la enfermedad o infestacción ya no sea una amenaza a otros estudiantes.


    Cada maestro se preocupa por la salud de sus estudiantes. Padres favor de mandar cartas sobre problemas de salud especiales, enfermedad prolongada  graves,  o de necesidad de restricción temporal de  actividad física nos ayudará a hacer un mejor trabajo.